FRANCOPOLIFONIA : LIMBI ŞI IDENTITĂŢI
Colloque international / Colocviu internaţional
Chişinău, ULIM, 23-24 mars 2007
CZU 811.133.1’34(082)=133=135.1=111
L 11
Approuvé par le Conseil scientifique de l’Institut de Recherches philologiques et interculturelles (procès-verbal nr. 4 du 2 février 2007) / Recomandat spre publicare de Consiliul Ştiinţific al Institutului de Cercetări Filologice şi Interculturale (proces-verbal nr. 4 din 2 februarie 2007)
Directeur de l’édition / Director de ediţie : Ana Guţu, prof. univ. dr., ULIM
Coordonnateurs scientifiques / Coordonatori ştiinţifici : Elena PRUS, prof. univ. dr. hab., ULIM, Pierre MOREL, conf. univ. dr., ULIM
ISBN 978-9975-934-37-4
© ULIM, 2007
© Institutul de Cercetări Filologice şi Interculturale
Numarul integral / texte intégral / whole issue / texto completo
CUPRINS / TABLES DES MATIÈRES / TABLE OF CONTENTS /INDICE
Message du Recteur de l’Université, Monsieur Andrei Galben, académicien / 5
Message du Premier Vice-Recteur de l’Université, Madame Ana Gutu / 7
FRANCOPHONIE - LANGUE FRANÇAISE
Liliane Ramarosoa, L’interférence des langues et des cultures en littérature. Une étude de cas : Chanter malgache en français. L’expérience de Rabearivelo / 13
Carmen Andrei, Le malaise d’être soi. Regards sur la question de l’identité culturelle dans les lettres francophones de Belgique / 23
Paula Armăsar, Sources françaises pour
Ludmila Cabac, Le Courrier de Moldavie - Témoin de l’influence française dans les pays roumains / 42
Ana Gutu, Dinamica semiozei terminologice in metalimbajele tehnico-stiintifice franceze / 46
Emilia Bondrea, Le franglais et le langage managérial / 56
Ana Vulpe, Les emprunts français récents: entre correction et faute / 63
Veronica Păcuraru, La construction de sens et la désambiguïsation sémantique du signe lexical / 67
ÉCRITURES / ÉCRIVAINS / EXILS ROUMAINS
Simona Antofi, Ré-écriture postmoderne de la littérature et production du sens. Particularités de la poésie roumaine postmoderne / 79
Anna Bondarenco, Identification de l’identité nationale dans le roman de Panaït Istrati Les Chardons du Baragan / 88
George Lates, Recuperări si reordonări formale ale modelelor culturale in spatiul literar romanesc / 103
Doinita Milea, L’exil intérieur dans les romans de la dictature / 113
Larisa Turea, Francofonie
Aliona Vicol, Rătăciri canonice in proza romanească postbelică / 123
FORMES DE L’IDENTITÉ
Elena Prus, Identitate si limbaj parizian / 129
Pierre Morel, De ce interculturalitatea ? De la cunostinte la etică / 138
Domnica Serban, The discourse representation of identity in the frame of concentric worlds / 144
Gheorghe Popa, La relation identité nationale-intégrité européenne dans une approche cosérienne / 153
Nicoleta Ifrim, Cross-Cultural Review: Marginal Identity against Central Globalisation / 158
Victoria Bulicanu, Imaginea Republicii
Nina Cuciuc, Identité culturelle et interférences linguistiques dans le langage spécialisé francophone / 167
Alina Ganea, Gina Necula, Traduction et interculturalité. Deux modèles identitaires: Souvenirs d’enfance d’Ion Creanga et Gargantua de François Rabelais / 174
Nicoleta Loredana Morosan, Identité discursive de la catégorie du personnage / 180
Violina Galaicu-Păun, Insemnele identitare ale limbajului muzical bizantin / 185
JEUNES CHERCHEURS
Mariana Buzuleac-Negru,
Gerhard Ohrband, Vérite et identité – sur la psychologie des interrogations pénales / 204
Svetlana Bordian, L’image publicitaire - entrelacs de codes et de messages / 212
Ina Papcov, Identification et interprétation des expressions idiomatiques défigées dans les textes littéraires / 217
Roxana-Ema Guliciuc, Identité et marginalisation chez J.-M.G. Le Clézio et Goran Tunström. Le chercheur d’or, Étoile errante, Le voleur de Bible / 224
Andrei Bolfosu, Etude diachronique des valeurs modales du mode subjonctif / 232